Re: Hindemith translation


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ TubeNet BBS ] [ FAQ ]

Posted by Klaus on January 15, 2002 at 10:40:39:

In Reply to: Hindemith translation posted by Steve Dedman on January 15, 2002 at 10:24:54:

Walking on thin ice, as I can not work out of the contextual reading, that I so greatly prefer:

"Approximated indication of tempo(?), adjusted to the pulse of the other instrument."

Klaus


Follow Ups: